30Lagu yang menurut gue enak di denger :D apalagi pas malem minggu, bagi yg jomblo sih :p mending denger ini lagu pas banget buat lu lu yang gak ada pacar, ini lagu saya urutin berdasarkan daftar playlist yang ada di HP saya :D gak usah basa basi langsung aja download sendiri dan dengerin :D maaf ane gak nyediain link download nya, coba aja di www.mp3skull.com
[ăŻăłăȘăŻăăăŻ ïœąThe BeginningïœŁ çŸ
銏æŒéłæè©][Intro]Just give me a reason to keep my heart beatingDon't worry, it's safe right here in my armsAs the world falls apart around usAll we can do is hold on, hold on[Breakdown]Take my handAnd bring me back, yeah[Verse 1]I'll risk everything if it's for youA whisper into the nightTellin' me it's not my time and don't give upI've never stood up before. this timeDemo yuzurenai monoNigitta kono te wa hanasanai[Pre-Chorus]So stand up, stand upJust gotta keep, I wanna wake up, wake upJust tell me how I can never give upKuruoshii hodo setsuna no enrei[Chorus]Just tell me why, babyThey might call me crazyFor saying, "I'll fight until there is no more"Urei o fukunda senkou-gankou ha kankakuteki syoudouBlinded, I can't see the endSo where do I begin?[Verse 2]Say not a word, I can hear youThe silence between usNanimonaiyou ni utsutteru dakeI'll take this chance and I'll make it mineTada kakusenai monoKazattayou ni misekaketeru[Pre-Chorus]So stand up, stand upJust gotta keep, I wanna wake up, wake upJust tell me how I can never give upKanashimi to setsunasa no enrei[Chorus]Just give me a reason to keep my heart beatingDon't worry, it's safe right here in my armsKudakete naite-saite chitta kono omoi waSo blinded, I can't see the endLook how far we've made itThe pain I can't escape itKono mamaja mada owaraseru koto wa dekinai desyoNando kutabarisou demoKuchihateyou tomo owari wa nai saSo where do I begin?[Bridge]Nigiri shimeta ushinawanu you ni toTe o hirogere ba kobore ochisou deUshinau mono nado nakatta hibi no dasei o suteteKimi o[Chorus]Just tell me why, babyThey might call me crazy Crazy!For saying, "I'll fight until there is no more" No more!Urei o fukunda senkou-gankou wa kankakuteki syoudouBlinded, I can't see the endLook how far we've made it Made it!The pain I can't escape it Escape itKono mamaja mada owaraseru koto wa dekinai desyoNando kutabarisou demo Oh, eeh, yeah!Kuchihateyou tomo owari wa nai sa Yeah!It finally beginsHow to Format LyricsType out all lyrics, even repeating song parts like the chorusLyrics should be broken down into individual linesUse section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], italics lyric and bold lyric to distinguish between different vocalists in the same song partIf you donât understand a lyric, use [?]To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum
Akhirnyadi tahun 2009 Band ini bertekad untuk Move-on dengan masih memakai nama One OK Rock meskipun tanpa Alex . Karir One OK Rock akhirnya mulai naik dengan dipakainya lagu-lagu mereka untuk menjadi Ost di berbagai Dorama dan Anime . Bahkan yang paling OK adalah lagu yang berjudul "The Beginning" yang dipakai untuk Ost "Rurouni Kenshin" .
ï»żJust give me a reasonTo keep my heart beatingDonât worry itâs safe right here in my armsAs the world falls apart around usAll we can do is hold on, hold onTake my handAnd bring me backI'll risk everything if itâs for youA whisper into the nightTelling me itâs not my time and donât give upIâve never stood up before this timeDemo yuzurenai mono nigitta kono te wo hanasanaiSo stand up, stand up just gotta keep itI wanna wake up, wake up just tell me how I canNever give upKuruoshii hodo setsuna no enreiJust tell me why babyThey might call me crazyFor saying Iâll fight until there is no moreUrei wo fukunda senkou gankou wa kankakuteki shoudouBlinded, I canât see the endSo where do I begin?Say not a word, I can hear youThe silence between usNanimo nai youni utsuteru dakeI'll take this chance and I'll make it mineTada kakusenai mono kazatta you ni misekaketeruSo stand up, stand up just gotta keep itI wanna wake up, wake up just tell me how I canNever give upKanashimi to setsunasa no enreiJust give me a reasonTo keep my heart beatingDonât worry itâs safe right here in my armsKudakete naite saite chitta kono omoi waSo blinded I canât see the endLook how far we've made itThe pain I canât escape itKono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshouNando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwa naisaSo where do I begin?Nigirishimeta ushinawanu youni toTe wo hirogereba kobore ochisou deUshinau mono nado nakatta hibino dasei wo suteteâŠkimi woJust tell me why babyThey might call me crazyFor saying I'll fight until there is no moreUrei wo fukunda senkou gankou wa kankakuteki shoudouBlinded, I canât see the endLook how far we've made itThe pain I canât escape itKono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshouNando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwa naisaIt finally begins
Ituhanyalah sesuatu yang akan berakhir suatu hari nanti ONE OK ROCK Studio Jam Session Vol.2 merupakan penampilan jam session ONE OK ROCK memainkan beberapa lagu ONE OK ROCK dalam versi akustik. Jika tahun lalu jam session-nya lagu The Beginning dan the same as untuk tahun ini jam session acoustic membawakan lagu Mighty Long Fall
{Lyrics+Terjemahan} ONE OK ROCK -ăThe Beginningă ~Just give me a reason ~To keep my heart beating ~Donât worry itâs safe right here in my arms ~As the world falls apart around us ~All we can do is hold on, hold on -Berikanlah aku alasan -Tuk menjaga jantungku tetap berdetak - Jangan khawatir, ini aman di sini, dalam dekapanku -Ketika dunia jatuh berantakan di sekitar kita -Yang bisa kita lakukan adalah bertahan⊠bertahan⊠~Take my hand ~And bring me back -Pegang tanganku -Dan bawa aku kembali ~I risk everything if itâs for you ~I whisper into the night ~Telling me itâs not my time and donât give up ~Iâve never stood up before this time ~Demo yuzurenai mono itta kono te wo hanasana -Aku pertaruhkan segalanya jika itu untukmu -Aku berbisik ke dalam malam -Mengatakan padaku ini bukan waktuku dan jangan menyerah -Aku tak pernah berdiri sebelum ini -Tapi ku tak kan menyerah, Aku tak bisa lepaskan tangan yang kupegang ~So stand up, stand up Just gotta keep on running ~Wake up, wake up Just tell me how I can ~Never give up ~Kuru wa shimi hodo setsunai -Jadi berdirilah, berdiri Hanya harus terus berlari -Bangunlah, bangun Katakan saja padaku bagaimana aku bisa -Jangan pernah menyerah -Rasa sakit ini seperti kegilaan ini ~Just tell me why baby ~They might call me crazy ~For saying Iâd fight until there is no more ~Urei wo fukunda senkougankou wa kankakiteki shoudou ~Blinded, I canât see the end ~So where do I begin? -Katakan saja padaku kenapa, sayang -Mereka mungkin menyebutku gila -Karena mengatakan aku akan berjuang hingga di sana tak ada lagi -Aku menatap kilatan cahaya pilihan di matamu berisi keinginan -Dibutakan, Aku tak bisa melihat akhirnya -Jadi dari mana aku mulai? ~Say another word, I canât hear you ~The silence between us ~Nanimo nai you ni utsuteru dake ~I take this chance that I make you mine ~Tada kakusenai mono kattate yori misekakete -Katakanlah kata lain, aku tak bisa mendengarmu -Keheningan di antara kita -Mencerminkan seperti tidak ada apapun -Aku ambil kesempatan itu bahwa kan kubuat kau menjadi milikku -Hal yang tak bisa disembunyikan, berpura-pura menjadi sesuatu yang dihiasi ~So stand up, stand up Just gotta keep on running ~Wake up, wake up Just tell me how I can ~Never give up ~Kanashimi to setsunasa -Jadi berdirilah, berdiri Hanya harus terus berlari -Bangunlah, bangun Katakan saja padaku bagaimana aku bisa -Jangan pernah menyerah -Rasa sakit ini seperti kegilaan ini ~Just give me a reason ~To keep my heart beating ~Donât worry itâs safe right here in my arms ~Kudakete naide saite jita kono omoi wa ~So blinded I canât see the end -Beri aku alasan untuk menjaga jantungku tetap berdetak -Jangan khawatir, ini aman di sini, dalam dekapanku -Aku pikir ini hancur, menangis dan terjatuh seraya mekar -Sangat dibutakan, ku tak bisa melihat akhirnya ~Look how far we made it ~The pain i canât escape it ~Kono mamajya mada owarase koto wa dekinai deshou ~Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa ~So where do I begin? -Lihatlah seberapa jauh kita melakukannya -Rasa sakit yang tak bisa ku hindari -Pada tingkat ini aku masih belum bisa mengakhirinya -Bahkan jika aku hampir mati berulang kali, hampir membusuk, masih belum ada akhir di depanku -Jadi dari mana aku mulai? ~Nigirishimeta ushinawanu youni to ~Te wo hirogereba koboreochisou de ~Ushinau mono nado nakatta hibino dasei wo suteteâŠkimi wo -Ku genggam erat sehingga ku tak akan pernah kehilangannya -Karena jika kubuka tanganku, maka hanya akan lepas dari genggamanku -Tidak ada yang membuatku kehilangan dirimu yang baru saja meninggalkan kebiasaanmu ~Just tell me why baby ~They might call me crazy ~For saying Iâd fight until there is no more ~Fureri ukanda senkougankou wa kangakiteki shoudou ~Blinded, I canât see the end -Katakanlah padaku, sayang -Mereka mungkin menyebutku gila -Untuk katakan aku akan berjuang hingga di sana tak ada lagi -Aku menatap kilatan cahaya pilihan di matamu berisi keinginan -Dibutakan, aku tak bisa melihat akhirnya ~Look how far we made it ~The pain i canât escape it ~Kono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshou ~Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa ~It finally begins⊠-Lihatlah seberapa jauh kita melakukannya -Rasa sakit yang tak bisa ku hindari -Pada tingkat ini aku masih belum bisa mengakhirinya -Bahkan jika aku hampir mati berulang kali, hampir membusuk, masih belum ada akhir di depanku -Akhirnya akan dimulai⊠Untuk lagunya, bisa didengarkan/di download di sini ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Terjemahan ini tidaklah sempurna, jadi mohon bantuan untuk memperbaikinya dengan cara tinggalkan komentar di bawah.....
Laguterakhir, yang ditunggu-tunggu, lagu yang menaikkan nama mereka. Apalagi kalau bukan Stand Out Fit In dari ONE OK ROCK. Di lagu ini, Nalla tampak sangat hapal karena terlalu sering mengulang videonya. Sepanjang lagu, ia tak berhenti bernyanyi, lirik demi lirik ia teriaki dengan kencang, sama seperti yang dilakukan dengan penonton lain.
The Beginning Just give me a reasonTo keep my heart beatingDonât worry itâs safe right here in my armsAs the world falls apart around usAll we can do is hold on, hold onTake my handAnd bring me backI'll risk everything if itâs for youA whisper into the nightTelling me itâs not my time and donât give upIâve never stood up before this timeDemo yuzurenai mono nigitta kono te wo hanasanaiSo stand up, stand up just gotta keep itI wanna wake up, wake up just tell me how I canNever give upKuruoshii hodo setsuna no enreiJust tell me why babyThey might call me crazyFor saying Iâll fight until there is no moreUrei wo fukunda senkou gankou wa kankakuteki shoudouBlinded, I canât see the endSo where do I begin?Say not a word, I can hear youThe silence between usNanimo nai youni utsuteru dakeI'll take this chance and I'll make it mineTada kakusenai mono kazatta you ni misekaketeruSo stand up, stand up just gotta keep itI wanna wake up, wake up just tell me how I canNever give upKanashimi to setsunasa no enreiJust give me a reasonTo keep my heart beatingDonât worry itâs safe right here in my armsKudakete naite saite chitta kono omoi waSo blinded I canât see the endLook how far we've made itThe pain I canât escape itKono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshouNando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwa naisaSo where do I begin?Nigirishimeta ushinawanu youni toTe wo hirogereba kobore ochisou deUshinau mono nado nakatta hibino dasei wo suteteâŠkimi woJust tell me why babyThey might call me crazyFor saying I'll fight until there is no moreUrei wo fukunda senkou gankou wa kankakuteki shoudouBlinded, I canât see the endLook how far we've made itThe pain I canât escape itKono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshouNando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwa naisaIt finally begins O InĂcio Apenas me dĂȘ uma razĂŁoPara manter meu coração batendoNĂŁo se preocupe, Ă© seguro bem aqui em meus braçosEnquanto o mundo se desmorona Ă nossa voltaTudo o que podemos fazer Ă© aguentar, aguentarPegue minha mĂŁoE me traga de voltaEu irei arriscar tudo se for para vocĂȘUm sussurro na noiteEstĂĄ me dizendo que nĂŁo Ă© o meu tempo e nĂŁo desistaEu nunca tinha levantado antes deste tempoMas a coisa que eu nĂŁo posso ceder eu agarrei em minhas mĂŁos e nĂŁo irei soltarEntĂŁo, levante-se, levante-se sĂł tenho que mantĂȘ-loEu quero acordar, acordar apenas me diga como eu possoNunca desistirO momento Ă© tĂŁo lindo que me deixa atĂ© loucoApenas me diga porque queridaEles podem me chamar de loucoPor dizer que eu irei lutar atĂ© que nĂŁo exista maisO selecionado brilho em seu olho que mantĂ©m a tristeza Ă© quase um senso de urgĂȘnciaCegado, nĂŁo posso ver o fimEntĂŁo onde eu começo?Sem dizer nem uma palavra, eu posso ouvir vocĂȘO silĂȘncio entre nĂłsDĂĄ a impressĂŁo de que nĂŁo estĂĄ refletindo nadaAproveito esta oportunidade e a faço minhaAs coisas que nĂŁo podem ser escondidas finjo estar decorando-asEntĂŁo, se levante, se levante sĂł tento mantĂȘ-loEu quero acordar, acordar apenas me diga como eu possoNunca desistirA beleza do sofrimento e a tristezaApenas me dĂȘ uma razĂŁoPara manter meu coração batendoNĂŁo se preocupe, Ă© seguro bem aqui em meus braçosQuebrado, chorou, floresceu, espalhados este sentimento Ă©TĂŁo cegado eu nĂŁo posso ver o fimOlhe o quĂŁo longe nĂłs chegamosA dor que eu nĂŁo posso escaparNesse ritmo eu ainda nĂŁo conseguirei terminĂĄ-lo, certoMesmo que eu quase morra inĂșmeras vezes, mesmo que eu me deteriore, nĂŁo hĂĄ um finalEntĂŁo, onde eu começo?Agarro firmemente, assim nĂŁo serei capaz de perdĂȘ-laSe abrir minhas mĂŁos, parece que irĂĄ escapar de meu alcanceDeixe de lado o tempo em que nĂŁo possuĂa nada a perder...para vocĂȘApenas me diga porque queridaEles podem me chamar de loucoPor dizer que eu irei lutar atĂ© que nĂŁo exista maisO selecionado brilho em seu olho que mantĂ©m a tristeza Ă© quase um senso de urgĂȘnciaCego, nĂŁo posso ver o fimOlhe o quĂŁo longe nĂłs chegamosA dor que eu nĂŁo posso escaparNesse ritmo eu ainda nĂŁo conseguirei terminĂĄ-lo, certoMesmo que eu quase morra inĂșmeras vezes, mesmo que eu me deteriore, nĂŁo hĂĄ um finalFinalmente começa
Artinyadengan berpedoman pada teori-teori yang dihasilkan dalam penelitian-penelitian terdahulu, penelitian baru bertujuan untuk menyempurnakan teori yang telah ada yang berkaitan dengan masalah yang diteliti. The Beginning by One Ok Rock. nah kali ini Mochamadmediaonline akan membagikan chord plus lyric salah satu lagu dari one ok
- Setelah sukses mengeluarkan single Renegades, ONE OK ROCK kembali memperkenalkan karya terbarunya. ONE OK ROCK memperkenalkan single terbaru itu untuk keperluan sekuel terakhir Rurouni Kenshin The Beginning. Sebelumnya, diberitakan Oricon News film Rurouni Kenshin The Final telah mencapai box office Jepang dalam tiga hari penayangan. Karya ini terjual 510 ribu tiket dan sudah mendapatkan 700 juta yen atau setara dengan 93 miliar rupiah. Rurouni Kenshin The Final menjadi runner up film nasional Jepang teratas setelah Detective Conan Scarlet Bullet yang sudah dirilis dua pekan sebelumnya. Sementara, Renegades mendapatkan hasil yang sukses karena video klipnya telah ditonton sebanyak 11 juta kali sejak dirilis 16 April 2021. Renegades juga menjadi puncak chart Tokyo Super Hits dan Big in Japan di Spotify. Baca juga 4 Fakta Renegades ONE OK ROCK Trailernya Trending Nomor 1 YouTube Jepang hingga Kisah Produksinya Sebulan berselang, akhirnya ONE OK ROCK memberikan bocoran lagu terbaru mereka. Lagu itu awalnya diperkenalkan untuk kebutuhan promosi film di Instagram ofisial Rurouni Kenshin, Senin 17/5/2021 malam. Kemudian disusul oleh unggahan Instagram ofisial ONE OK ROCK dan empat personelnya. Namun, judulnya masih dirahasiakan oleh tim ONE OK ROCK. Hal itu dikatakan oleh sang vokalis, Takahiro Moriuchi pada unggahan Instagram pribadinya. Dalam video spoiler tersebut, tampak aksi kekejaman Himura Kenshin dan beberapa tokoh samurai di era Meiji. Pada intinya, mengisahkan pertemuan Himura Kenshin dengan istrinya, Tomoe Yukishiro hingga meninggal dunia.
ONEOK ROCK (Biasa disebut OOR) merilis sebuah single keduanya di tahun ini untuk mengisi soundtrack film yang sama, yaitu Rurouni Kenshin: the beginning, single ini berbeda dari single sebelum nya, Broken Heart Of gold mempunyai instrumen yang lebih kompleks dengan melodi Ballad yang emosional dengan alunan piano yang mendayu.
Just give me a reason To keep my heart beating Donât worry itâs safe right here in my arms As the world falls apart around us All we can do is hold on, hold on I risk everything if itâs for you I whisper into the night Telling me itâs not my time and donât give up Iâve never stood up before this time Demo yuzurenai mono itta kono te wo hanasanai So stand up, stand up Just gotta keep on running Wake up, wake up Just tell me how I can Never give up Kuru wa shimi hodo setsunai Just tell me why baby They might call me crazy For saying Iâd fight until there is no more Fureri wo fukunda senkougankou wa kankakiteki shoudou Blinded, I canât see the end So where do I begin? Say not a word, I can hear you The silence between us Nanimo nai you ni utsuteru dake I take this chance that I make you mine Tada kakusenai mono kattate yori misekakete So stand up, stand up Just gotta keep on running Wake up, wake up Just tell me how I can Never give up Kanashimi to setsunasa Just give me a reason To keep my heart beating Donât worry itâs safe right here in my arms Kudaketenaide saite jita kono omoi wa So blinded I canât see the end Look how far we made it The pain i canât escape it Kono mamajya mada owarase koto wa dekinai deshou Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa So where do I begin? Nigirishimeta ushinawanu youni to Te wo hirogereba koboreochisou de Ushinau mono nado nakatta hibino dasei wo suteteâŠkimi wo Just tell me why baby They might call me crazy For saying Iâd fight until there is no more Fureri ukanda senkougankou wa kangakiteki shoudou Blinded, I canât see the end Look how far we made it The pain i canât escape it Kono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshou Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa We finally begin... INDONESIA Berikan aku alasan untuk menjaga jantungku tetap berdegup Jangan khawatir, kamu akan damai di dalam pelukanku Jika dunia akan memisahkan kita Hal yang dapat kita lakukan adalah bertahan, bertahan Ambillah tanganku dan bawa aku kembali Aku akan mempertaruhkan segalanya untukmu Aku bicara pada malam ini Mengatakan padaku ini bukan saatnya untuk menyerah Aku tak pernah bertahan seperti ini sebelumnya Namun tangan ini saling bergenggaman dan jangan pernah lepaskan Maka berdirilah, berdirilah Tetaplah seperti itu saat aku Bangkit, bangkit Katakan padaku bagaimana bisa Aku takkan menyerah meski begitu menyakitkan Katakanlah padaku sayang, mereka mungkin mengatakanku gila Untuk berjuang hingga tak ada lagi yang tersisa Pemilihan yang mengandung kesedihan, merasakan sensasi luar biasa Begitu samar-samar, aku tak dapat melihatnya Lalu dari mana aku akan mulai? Katakanlah hal yang lainnya, aku tak dapat mendengarmu Keheningan di antara kita Seolah tidak mencerminkan apa pun Aku akan mengambil kesempatan ini untuk mendapatkanmu Hal yang tak dapat disembunyikan, yang seolah dihiasi Maka berdirilah, berdirilah Tetaplah seperti itu saat aku Bangkit, bangkit Katakan padaku bagaimana bisa Aku takkan menyerah meski begitu menyakitkan Berikan aku alasan untuk menjaga jantungku tetap berdegup Jangan khawatir, kamu akan damai di dalam pelukanku Tangisan ini mulai mekar dan hancur berkeping-keping Begitu samar-samar, aku tak dapat melihatnya Lihatlah seberapa jauh kita telah berjalan Rasa sakit yang tak dapat kupungkiri Jika terus seperti ini, aku tak dapat melihat akhirnya, iya kan? Meski aku hampir mati dan tumbang beberapa kali, takkan ada hentinya Lalu dari mana aku akan mulai? Peganglah erat-erat sehingga aku takkan kehilanganmu Jika aku membuka tanganku, rasanya ada yang jatuh dari tangan ini Tidak ada yang perlu dikorbankan Meski kamu yang meninggalkan kebiasaanmu Katakanlah padaku sayang, mereka mungkin mengatakanku gila Untuk berjuang hingga tak ada lagi yang tersisa Pemilihan yang mengandung kesedihan, merasakan sensasi luar biasa Begitu samar-samar, aku tak dapat melihatnya Lihatlah seberapa jauh kita telah berjalan Rasa sakit yang tak dapat kupungkiri Jika terus seperti ini, aku tak dapat melihat akhirnya, iya kan? Meski aku hampir mati dan tumbang beberapa kali, takkan ada hentinya Akhirnya kini dimulai Translator Egy Erzagian
Tanggal13 Mei Alex mengundurkan diri dari ONE OK ROCK dan hal ini memaksa 4 member yang tersisa vakum selama 6 bulan. ONE OK ROCK melanjutkan karirnya di September 2009 dengan formas 4 orang. Sebagai penanda kembalinya mereka ke dunia musik dan perbaikan image mereka, single "Kanzen Kankaku Dreamer" dirilis tanggal 3 Februari 2010.
- Berikut lirik terjemahan sekaligus makna lagu The Beginning ONE OK ROCK di track 4 album Jinsei x Boku. Just give me a reasonTo keep my heart beatingDonât worry itâs safe right here in my armsAs the world falls apart around usAll we can do is hold on, hold onâ Beri aku alasan untuk menjaga jantungku tetap berdetakâ Jangan khawatir, ini aman di sini, dalam genggamankuâ Saat dunia hancur berantakan di sekitar kitaâ Yang bisa kita lakukan adalah berpegangan, berpegangan Take my handAnd bring me backâ Pegang tangankuâ Dan bawa aku kembali Iâll risk everything if itâs for youa whisper into the nightTelling me itâs not my time and donât give upIâve never stood up before this timeDemo yuzurenai mono itta kono te wo hanasanaiâ Aku akan pertaruhkan segalanya jika itu untukmuâ berbisik ke dalam malamâ Yang mengatakan padaku ini bukan waktuku dan jangan menyerahâ Aku tak pernah bangkit sebelum iniâ Tapi aku tak akan menyerah, aku tak akan melepaskan tangan yang kupegang So stand up, stand upJust gotta keep itI wanna wake up wake upJust tell me how I canNever give upKuru wa shimi hodo setsunaiâ Jadi berdiri, berdirilahâ Hanya harus terus berjalanâ Aku akan bangkit, bangkitâ Katakan padaku bagaimana aku bisaâ Jangan pernah menyerahâ Saat-saat yang berkilauan indah ini membuatku gila Just tell me why babyThey might call me crazyFor saying Iâll fight until there is no moreUrei wo fukunda senkougankou wa kankakiteki shoudouBlinded, I canât see the endSo where do I begin?â Katakan saja kenapa, sayangâ Mereka mungkin menyebutku gilaâ Mengatakan bahwa aku akan berjuang sampai tak sanggup lagiâ Aku menatap kilatan cahaya pilihan di matamu yang berisi keinginanâ Menyilaukan, aku tak bisa melihat akhirnyaâ Jadi dari mana aku mulai? Say another word, I can hear youThe silence between usNanimo nai you ni utsuteru dakeIâll take this chance that Iâll make you mineTada kakusenai mono kattate yori misekaketeâ Katakan yang lainnya, aku bisa mendengarmuâ Keheningan di antara kitaâ Mencerminkan seperti tidak ada apapunâ Aku akan ambil kesempatan itu bahwa aku akan membuatmu menjadi milikkuâ Mereka tak bisa menyembunyikan hal yang pura-pura dihiasi itu So stand up, stand upJust gotta keep itI wanna wake up, wake upJust tell me how I canNever give upKanashimi to setsunasaâ Jadi berdiri, berdirilahâ Tetaplah teguhâ Aku akan bangkit, bangkitlahâ Katakan padaku bagaimana aku bisaâ Jangan pernah menyerahâ Bahkan saat melewati kesedihan dan kesakitan Just give me a reasonTo keep my heart beatingDonât worry itâs safe right here in my armsKudakete naide saite chitta kono omoi waSo blinded I canât see the endâ Beri aku alasan untuk menjaga jantungku tetap berdetakâ Jangan khawatir, ini aman di sini, dalam genggamankuâ Aku pikir ini hancur, menangis dan terjatuh seraya mekarâ Begitu menyilaukan, aku tak bisa melihat akhirnya Look how far weâve made itThe pain I canât escape itKono mamajya mada owarase koto wa dekinai deshouNando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisaSo where do I begin?â Lihatlah seberapa jauh kita akan mewujudkannyaâ Rasa sakit yang tak bisa aku hindariâ Pada saat ini aku masih belum bisa mengakhirinyaâ Bahkan jika aku hampir mati berulang kali, hampir membusuk, masih belum ada akhir di depan matakuâ Jadi dari mana aku harus mulai? Nigirishimeta ushinawanu youni toTe wo hirogereba koboreochisou deUshinau mono nado nakatta hibino dasei wo suteteâŠkimi woâ Aku genggam erat sehingga aku tak akan pernah kehilangannyaâ Karena jika kubuka tanganku, maka hanya akan lepas dari genggamankuâ Aku tak ingin kehilangan dirimu dan membuang hari-hari yang lampau Just tell me why babyThey might call me crazyFor saying Iâll fight until there is no moreUrei wo fukunda senkougankou wa kankakiteki shoudouBlinded, I canât see the endâ Katakan padaku, sayangâ Mereka mungkin menyebutku gilaâ Untuk berkata aku akan berjuang hingga di sana tak ada lagiâ Aku menatap kilatan cahaya pilihan di matamu berisi keinginanâ Menyilaukan, aku tak bisa melihat akhirnya Look how far weâve made itThe pain I canât escape itKono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshouNando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisaIt finally beginsâŠâ Lihatlah seberapa jauh kita akan mewujudkannyaâ Rasa sakit yang tak bisa aku hindariâ Pada saat ini aku masih belum bisa mengakhirinyaâ Bahkan jika aku hampir mati berulang kali, hampir membusuk, masih belum ada akhir di depan matakuâ Akhirnya ini dimulai⊠Sumber Baca juga Makna Lirik Nobodys Home ONE OK ROCK, Lagu Emosional yang Bikin Takahiro Menangis di Atas Panggung
HelloStranger! Welcome to my blog. I don't know what you're looking for but, have fun!
Judul The Beginning Permulaan Penyanyi ONE OK ROCK OST Rurouni Kenshin Live Action Romaji Indonesia Just give me a reason to keep my heart beating Don't worry it's safe right here in my arms As the world falls apart around us all we can do is hold on. Hold on Take my hand and bring me back I'll risk everything if it's for you A whisper into the night Telling me it's not my time, and don't give up I've never stood up before This time demo yuzurenai mono Nigitta kono te wa hanasanai So stand up. Stand up Just gotta keep on running Wake up. Wake up Just tell me how I can Never give up Kuruwashii hodo setsuna no enrei Just tell me why baby They might call me crazy For saying I'll fight until there is no more Urei fukunda senkou gankou wa kankakuteki shoudou Blinded I can't see the end So where do I begin? Say not a word I can't hear you The silence between us Nanimo nai youni utsutteru dake I'll take this chance and I'll make it mine Tada kakusenai mono kazatta youni misekaketeru So stand up. Stand up Just gotta keep on running Wake up. Wake up Just tell me how I can Never give up Kanashimi to setsunasa no enrei Just give me a reason to keep my heart beating Don't worry it's safe right here in my arms Kudakete naite saite chitta kono omoi wa So blinded I can't see the end Look how far we've made it The pain, I can't escape it Kono mama jya mada owaraseru koto wa dekinai deshou? Nando kutabari sou demo kuchi hate you tomo Owari wa nai sa So where do I begin? Nigirishimeta ushinawanu youni to... Te wo hirogereba kobore ochi sou de Ushinau mono nado nakatta hibi no dasei wo sutete Kimi wo... Just tell me why baby They might call me crazy For saying I'll fight until there is no more Urei fukunda senkou gankou wa kankakuteki shoudou Blinded I can't see the end So where do I begin? Look how far we've made it The pain, I can't escape it Kono mama jya owaraseru koto wa dekinai deshou? Nando kutabari sou demo kuchihate you tomo Owari wa nai sa It finally begins Coba berikan aku satu alasan untuk tetap membuat jantungku berdetak Jangan khawatir ini aman di sini di dalam dekapan tanganku Ketika dunia jatuh berantakkan di sekitar yang kita hanya dapat lakukan adalah berpegangan Berpegangan Raih tanganku dan bawa aku kembali Aku akan mempertaruhkan segalanya jika itu untukmu Sebuah bisikkan ke dalam malam Mengatakan padaku ini bukanlah waktuku, dan jangan menyerah Aku tidak pernah berdiri sebelumnya Tapi kali ini ada hal yang tidak dapat kuserahkan begitu saja Tidak dapat terlepaskan, tergenggam di tangan ini Jadi berdiri. Berdiri Mencoba untuk tetap berlari Bangun. Bangun Coba katakan padaku bagaimana aku bisa Tidak pernah menyerahkan Pesona keindahan sementara yang sampai membuat tergila-gila Coba katakan padaku mengapa sayang Mereka mungkin memanggilku gila Karena mengatakan aku akan berjuang sampai tidak ada lagi Ketajaman penglihatan kilatan berisi kesedihan itu dorongan niat tiba-tiba berdasarkan perasaan Dibuat buta aku tidak bisa melihat akhir Jadi di manakah aku mulai? Jangan katakan sepatah kata aku tidak bisa mendengarmu Kesunyian di antara kita Hanya mencerminkan seperti tidak ada apa-apa Aku akan meraih kesempatan ini dan aku akan menjadikannya milikku Hanya berpura-pura menghias hal yang aku tidak dapat sembunyikan Jadi berdiri. Berdiri Mencoba untuk tetap berlari Bangun. Bangun Coba katakan padaku bagaimana aku bisa Tidak pernah menyerahkan Pesona keindahan penderitaan dan kesedihan Coba berikan aku satu alasan untuk tetap membuat jantungku berdetak Jangan khawatir ini aman di sini di dalam dekapan tanganku Perasaan ini remuk, menangis, bermekaran, berguguran Sangat dibutakan olehnya aku tidak bisa melihat akhir Lihatlah seberapa jauh kita berhasil Rasa sakit, aku tidak bisa melarikan diri darinya Kalau terus begini ini tidak bisa diakhiri iya 'kan? Walaupun berulang kali mati kelelahan akan mati tanpa kejelasan pun Ini tidak akan berakhir Jadi di manakah aku mulai? Aku menggenggamnya erat agar tidak hilang... Ketika aku membentangkan tangan terasa ia akan tertumpah dan jatuh Singkirkan hari-hari yang penuh dengan kebiasaan, tidak ada yang akan hilang Kau Coba katakan padaku mengapa sayang Mereka mungkin memanggilku gila Karena mengatakan aku akan berjuang sampai tidak ada lagi Ketajaman penglihatan kilatan berisi kesedihan itu dorongan niat tiba-tiba berdasarkan perasaan Dibuat buta aku tidak bisa melihat akhir Jadi di manakah aku mulai? Lihatlah seberapa jauh kita berhasil Rasa sakit, aku tidak bisa melarikan diri darinya Kalau terus begini ini tidak bisa diakhiri iya 'kan? Walaupun berulang kali mati kelelahan akan mati tanpa kejelasan pun Ini tidak akan berakhir Ini akhirnya mulai Kanji Just give me a reason to keep my heart beating Don't worry it's safe right here in my arms As the world falls apart around us all we can do is hold on. Hold on Take my hand and bring me back I'll risk everything if it's for you A whisper into the night Telling me it's not my time, and don't give up I've never stood up before This time ă§ăèČăăȘăăăź æĄăŁăăăźæăŻéąăăȘă So stand up. Stand up Just gotta keep on running Wake up. Wake up Just tell me how I can Never give up çăăăă»ă©ćčéŁăźè¶éș Just tell me why baby They might call me crazy For saying I'll fight until there is no more æăć«ăă éć
çŒć
ăŻæèŠçèĄć Blinded I can't see the end So where do I begin? Say not a word I canât hear you The silence between us äœăăȘăăăă«æ ăŁăŠăă ă I'll take this chance and I'll make it mine ăă é ăăȘăăăźéŁŸăŁăăăă«èŠăăăăŠă So stand up. Stand up Just gotta keep on running Wake up. Wake up Just tell me how I can Never give up æČăăżăšćăȘăăźè¶éș Just give me a reason to keep my heart beating Don\'t worry it's safe right here in my arms ăă ăăŠæłŁăăŠćČăăŠæŁăŁăăăźæă㯠So blinded I can't see the end Look how far we\'ve made it The pain, I can't escape it ăăźăŸăŸăăăŸă ç”ăăăăäșăŻćșæ„ăȘăă§ăăïŒ äœćșŠăăă°ăăăă§ăæœăĄæăŠăăăšă ç”ăăăŻăȘăă So where do I begin? æĄăăăă怱ăăŹăăă«ăšăăă æăćșăăă°ăăŒăèœăĄăă㧠怱ăăăźăȘă©ăȘăăŁăæ„ă
ăźæ°æ§ăæšăŠăŠ ćăăăă Just tell me why baby They might call me crazy For saying I'll fight until there is no more æăć«ăă éć
çŒć
ăŻæèŠçèĄć Blinded I can't see the end So where do I begin? Look how far we've made it The pain, I can't escape it ăăźăŸăŸăăăŸă ç”ăăăăäșăŻćșæ„ăȘăă§ăăïŒ äœćșŠăăă°ăăăă§ăæœăĄæăŠăăăšă ç”ăăăŻăȘăă It finally begins -Rurouni Kenshin / Samurai X Live Action
HFhl. 3zuqby1ul8.pages.dev/33zuqby1ul8.pages.dev/3173zuqby1ul8.pages.dev/83zuqby1ul8.pages.dev/3543zuqby1ul8.pages.dev/2843zuqby1ul8.pages.dev/4263zuqby1ul8.pages.dev/603zuqby1ul8.pages.dev/323
arti lagu the beginning one ok rock